Медаль Пушкина профессору Шувалову

A A A

shuvalov a20 мая Президент Путин подписал Указ о награждении за большие заслуги в развитии отечественной культуры и искусства, многолетнюю плодотворную деятельность медалью Пушкина Ивана Фёдоровича Шувалова, профессора кафедры журналистики ПГПУ им. Белинского.

В сентябре 2013 г. исполнится 50 лет с начала научно-педагогической работы Ивана Шувалова. Сам он говорит, что преподавателем решил стать спонтанно: не прошёл на философский факультет МГУ, но никогда не пожалел об этом. Иван Шувалов посвятил жизнь изучению и преподаванию русского языка.
Одна из сфер его научных интересов – диалектология. В современном мире становится всё меньше и меньше носителей местных говоров. Это ни хорошо, ни плохо, считает Иван Шувалов, это объективный процесс. Благодаря радио и shuvalov

телевидению происходит унификация русского языка. Конечно, теряется самобытность говора. Исчезают десятки и сотни деревень – уходят многие диалектные слова, например, топонимы в Неверкинском районе: Залапино, Могилки.
На смену исчезающим языковым особенностям приходят новые слова, связанные с новыми реалиями: интернетом, мобильной связью. Всё это входит в повседневное употребление. Язык самообновляется.
«Улица Московская» задала Ивану Шувалову вопрос:
– Как Вы относитесь к обилию иностранных слов в современной речи?
– Не надо этого бояться. Язык – самоочищающийся организм. Он выбрасывает из себя всё то, что народ не принимает и с течением времени забывает. Я не считаю, что надо трубить тревогу. Ушла советская эпоха – ушли соответствующие ей некоторые слова. Пришла новая эпоха – пришли новые слова.
Новые объективные реалии называются подчас не русскими, а иноязычными словами. Они для нас на первых порах неприемлемы. Но проходит 5, 10, 15 лет – они входят в постоянное употребление, и мы их воспринимаем как обычные.
Правда, журналисты иногда злоупотребляют иноязычными словами, которые ещё не вошли в постоянный обиход. Как выходить из этого положения? Употреблять их умеренно. И только в том случае, если нет русских эквивалентов или близких по значению слов.
Страшнее, когда журналист не понимает смысл слова и употребляет его не в том значении, в каком оно употребляется в языке. Мы такие примеры из газет разбираем со студентами. В вашей газете, надо сказать, ошибок почти не встречается.
Иван Шувалов улыбается.
Практически все молодые пензенские журналисты могут назвать его своим Учителем. Он радуется их успехам, профессиональному росту, а о себе говорит скромно. Но бывшие первокурсники, которых сегодня считают «акулами пера», отзываются об Иване Шувалове с большой любовью.

Прочитано 1966 раз

Поиск по сайту